attached only
für ein Ende der Repression und Verfolgung durch die Ausländerbehörde im Landkreis Gifhorn
Submitted by Kurdistan on Fri, 12/02/2011 - 23:12.Stoppt die Auslieferung von Herrn Mete Tuncer an die Türkei
Submitted by kandolo on Sun, 10/30/2011 - 17:48.NEU: Mete Tuncer wurde aus der Haft entlassen, wenn auch sein Auslieferungsprozess weiterhin fortgesetzt wird.
Nous ne voulons pas vivre isole dans le camp a Hesepe!
Submitted by kandolo on Tue, 10/18/2011 - 22:10.Nous voulons vivre en Liberté et Dignité !
Nous ne voulons pas vivre isole dans le camp a Hesepe !
22. Septembre 2011
rapport de la délégation
de la Caravane pour les droits des réfugié(e)s et migrant(e)s
Empfang der Karawane 2007 Tour vor dem Lager Bramsche
pdf-download arabisch, deutsch, farsi, francais, kurdisch
On vous contacte, parce qu’on ne peut plus endurer les condition de vie impose à nous. Nous sommes des refugies du camp Hesepe près de Bramsche. Le camp des refugies Hesepe est situe dans le Land Niedersachsen 24 kilomètres d’Osnabrück et 4 kilomètres d’ Hesepe. Pour aller a Osnabrück il faut payer 5,40 Euro. Le camp peut héberger jusqu’a 700 refugies.
Bericht vom Besuch im Lager Fallersleben in Wolfsburg am 02. Oktober 2011
Submitted by azadi on Sat, 10/15/2011 - 00:11.Besuch einer Delegation der KARAWANE Hamburg im Lager Fallersleben in Wolfsburg am 02. Oktober 2011
Attached answers
Submitted by flüchtlingsinit... on Mon, 10/03/2011 - 07:26.Refugees in Wittenberg and Sachsen anhalt says no to the negative interpretation of the German resident law by the competent authority.
Report by a Delegation that visited a Refugee Home in Velbert on August 28th 2011
Submitted by kandolo on Tue, 09/27/2011 - 22:44.Delegantionsbericht in deutscher Sprache
The outer appearance of the houses hasn’t changed since the first delegation came to visit the home on May 7th of last year [1, 2]. Numerous boards are missing from the outside walls; the insulation material lies bare or is not even there anymore. All in all, the houses look decrepit. As early as 16 months ago, following a visit by journalists and the integration council, representatives of the town of Velbert claimed that administrative work was ‘going full steam’ to improve the living conditions in the home [3].
Bericht vom Treffen mit Miloud Lahmar Cherif
Submitted by azadi on Sun, 09/25/2011 - 11:06.Austausch und Koordinierung in Jena am 16.und 17. Spetember 2011
Bericht vom Treffen mit Miloud Lahmar Cheriff
nächstes Treffen 08. Oktober mit Nurjana Ismailova in Meinersen/Niedersachsen
Bildung von Verteidigungskomitees gegen die Verfolgung der AktivistInnen für Menschenrechte



