Rally in the Breitenworbis Isolation Refugee Camp: "Close the Isolation Lager!" is the last part of the 5 days program conerning the 20th anniversary of refugee resistance in Germany by The Voice.
The Protest goes on for years to spread the Information and to create the space for discussions to visible the situation of this isolated Lager in Thuringia.
On 24th of September 2014 at 20:45, at no. 30 Hafenstrasse Refuge Camp in Fallersleben / Wolfsburg, 2 white gun men entered our house and started fighting with one of the Refugees, whoose name was Mr. John Morris. They brought out their gun telling Mr Morris that they need drugs and then Morris started shouting and raising his voice for help when they started fighting whith him. Then one of his neighbours, Mr Stanly Utubor from Edo State Nigeria, AkA Zim.
29th of September at 11am at Tostmannplatz in Braunschweig
and 2 p.m. in front of Sozialgericht (social court) Wendenstrasse 7
We demand our rights!
The protest of refugees, asylum seekers and supporters continue!
Everywhere in Europe and also in Germany refugees are forced to live under oppressive, racist, inhumanand unbearable conditions. But there is resistance and it will not stop until this conditions are abolished once and for all!
Innerhalb von zehn Tagen haben drei Asylheime in Niedersachsen gebrannt. Ein Mensch ist gestorben und zehn weitere wurden verletzt. Am 17.08. wurde in Scheeßel (Landkreis Rotenburg) in einer Unterkunft für Asylbewerber_innen und Wohnungslose ein Brand gelegt. Bei dem Feuer starb ein 59-jähriger Flüchtling aus Sri Lanka. Es wurden fünf weitere Menschen durch das Feuer verletzt. Brandermittlungen haben ergeben, dass es sich dabei um Brandstiftung handelt.
“Hier matin, mon ami Amdi Mostafa du Mali a sauté avec une corde autour du cou de la terrasse de son bâtiment dans le Lager de Haldensleben.
Je pense que c’était à cause de la pression du gouvernement allemand: Tu n’as pas le droit de sortir, tu es comme un prisonnier. Et la majorité des gens qui travaillent dans le Lager sont de vrais racistes. Ça aggrave notre tristesse.
Testimony by Badra Ali Diarra following the suicide of his comrade Amdi Mostafa in the internment camp (Lager) of Haldensleben, Germany,18th of August 2014
“Yesterday morning my friend Amdi Mostafa from Mali jumped from the terrace of his building with a rope around his neck in the Lager of Haldensleben.
“Gestern morgen ist mein Freund Amdi Mostafa mit einem Seil um den Hals von der Terrasse seines Gebäudes im Lager von Haldensleben gesprungen.
Ich glaube, dass der Druck der deutschen Regierung Schuld daran ist: Du darfst nicht raus, Du bist wie ein Gefangener. Und die Mehrheit der Menschen, die in dem Lager arbeiten, sind richtige Rassisten. Darunter leiden wir sehr.
More than 10 Refugee activist from Schwäbisch Gmünd went inside the Stuttgart Parliament to protest the criminalisation that they are daily confronted with in the Landkreis Ostalb.
The new reaction emanates from the recent letter from the Amtsleiter Versogung u. Integration (Mr Hans Betz) directed to the BAMF to influence and manipulate the refugees Asylum application process.
Die Karawane ist maßgeblich auf Spenden angewiesen. Unsere Organisation besteht überwiegend aus Flüchtlingen, die (wenn überhaupt) nur über sehr geringe finanzielle Mittel verfügen. Aus diesem Grunde haben wir 2008 den „Förderverein Karawane e. V.” gegründet. Unser Verein ist als gemeinnützig anerkannt und kann deswegen auf Wunsch Spendenquittungen ausstellen, so dass sie steuerlich absetzbar sind. Wenn bei der Überweisung die Adresse mit angegeben wird, verschicken wir die Spendenbescheinigung automatisch spätestens am Anfang des Folgejahres.
International Tribunal against the Federal Republic of Germany
Sammlung aller Nachrichten, Aufrufe, Bilder, Filme etc. der Tour 2007 findet ihr # hier #. Full Coverage of the CARAVAN tour 2007 with call, reports, pictures and films you can find here.