You are here

Türkce

YENİ YIL VE YENİ HAZIRLIKLAR

5.12.2012

Direnişimiz devam ettikçe yeni çevrelerden yeni öneriler geliyor. Bu gün Kreuzberg'ten tanıştığımız aradaşlardan bizimle görüşmeye gelenler oldu. Onlar, yeni yıl için bir program düşünmüşler. Tüm Kreusberg halkını bizim direniş çadırlarımıza davet edip, yılbaşını bu direniş yerinde kutlamak istiyorlar. Bize böyle bir öneri getirdiler.

Language: 
Local group: 

DİREENİŞİN DELİLERİ

4.12.2012

Akıllı olamkla deli olmak arasındaki farkın ne olduğu ve hangisinin iyi olduğu hep tartışılagelmiştir. Toplumda deli diye adlandırılan insanlar genelde sistematik kurallar dışında yaşayan insanlardır. Kurulu düzenin oluşturmuş olduğu kurallara ve değer yargılarına uymayanlar deli diye adlandırılıp o taplumdan dışlanırlar.

Language: 
Local group: 

YENİ KATILIMLARLA DİRENİŞE DEVAM

3.12.2012

Dün gece Brandenburg Tor'da altarnatif etkinlik yapıp döndükten sonra, Oranienplatz'daki direniş çadırlarımıza yeni mülteci arkadaşların geldiğini öğrendik. Almanya'da bulunan değişik mülteci kamplarından on kişi geldi. Çoğunluğu Afrikalı arkadaşlardan oluşuyor.

Language: 
Local group: 

ROSTOCK'A BARBAR AKINI

2.12.2012

Sömürgecilerin yaptığı baskınlara sefer diyorlar. Ama , mülksüzlerin yaptığı baskınlara barbar akınları diyorlar. Birincisi sömürgeleştirmek ve baskı altına almak için yapılıyor. İkincisi ise sömürgecilikten kurtulmak için yapılıyor. Biri sınıflı medeniyetleri tahkim etmek için yapılıyor. Diğeri ise medeniyetli sınıflı, devletli toplumları yıkmak için yapılıyor.

Language: 
Local group: 

SESSİZLİK YOK DİRENİŞ VAR

29.11.2012

Bir, iki, üç daha fazla işgal dedik ve ikincisini gerçekleştirdik. Gözaltında olan arkadaşlarımızın serbest bırakılması için polis merkezine yürüdük. Sayımız fazla değildi ama gene de arkadaşlarımızın sahipsiz ve yalnız olmadığını onlara gösterdik. Ani bir durum oldu. İnternet aracılığıyla topladık insanları. Gece geç saatlere kadar bekledik daha sonra iki kişi hariç her kesi serbest bıraktılar. Bir sür sonra da hepsini serbest bıraktılar. Eğer arkadaşlarımız serbest bırakılmazsa direk ölüm orucuna başlayacağımızı bildirdik.

Language: 
Local group: 

BİR İKİ ÜÇ DAHA FAZLA İŞGAL

28.11.2012

Bu gün ikinci işgal eylemi gerçekleşmiş oldu. Bir grup arkadaş İran konsolosluğunu işgal ettiler. İran bayrağı ateşe verilip yerine devrimci bir bayrak astılar. Eylemi gerçekleştirenlerin büyük çoğunluğu kayıp vermeden geri çekildiler. Ancak üç mülteci ve altı destekleyici bu eylem sırasında eylem yerinde polis tarafından yakalandılar ve büyük ihtimalle tutuklanacaklar. Birazdan tutuklananların özgür kalması için sokaklara çıkacağız.

Language: 
Local group: 

ZEUGHOFSTRASSE'DEKİ MÜLTECİ KAMPINA ZİYARET

27.11.2012

Oranienplatz'daki direniş çadırlarımızdan mülteci kamplarına yaptığımız ziyaretleri sürdürüyoruz. Bu gün Zeughof caddesindeki mülteci kampını ziyaret ettik. Bu mülteci kampı, bizim bulunduğumuz direniş alanına yürüyerek 10 dakikalık bir mesafede bulunuyor. Burada kalan bir arkadaşımız sürekli direniş alanımızda yaşıyor zaten. Burada kalan arkadaşımızla birlikte ziyaret için yola çıktık.

Language: 
Local group: 

KİŞİLER FANİ HAREKET BAKİ

26.11.2012

Direnişimiz ve hareketimiz devam ediyor. Her harekette olduğu gibi bizim hareketimizde de moral bozuklukları ve geriye çekilmeler oluyor. Hareketimizde başından beri yer alan arkadaşlardan bazıları geri çekildiler. Bu geriye çekilmelerin bir çok nedeni vardı. Koşulların zorlukları, kişisel kagıların öne çıkması, burada yaşanan sorunlardan bıkmak gibi bir yığın nedenlerle bazı arkadaşlarımız geri çekildiler.

Language: 
Local group: 

RESİDENZPFLİSCH KALDIRILIYOR

23.11.2012

ÖLMÜŞLERİMİZİN RUHU İÇİN
YENİDEN SARI ÖZGÜRLÜK BAYRAĞI YAPILDI VE
RESİDENZPFLİSCH KALDIRILIYOR

Berlin Oranienplatz'dan dışarıya çıkmaya fazla fırsat bulamadık. Yalnızca eylem günlerinde, eylem yerine kadar gidebildik. Berlin'de çok sayıda gezilip görülmesi gereken yerler olduğunu duymuştuk. Sosyalizm denemelerinden kalan simgelerin olduğu mekanların olduğunu duymuştuk. Çeşitli müzelerin olduğunu duymuştuk ama eylem ve etekinliklerden dolayı buralara gidip görme şansımız ve vaktimiz olmamıştı.

Language: 
Local group: 

PARLEMENTO GÖRÜŞMESİ

22.11.2012

İçişleri bakanlığıyla bir görüşme gerçekleşti. Arkadaşlar, hazırladığımız bildiriyi okudular ve parlementonun temsilcileri bu bildiriyi tepkiyle karşıladılar. Neden kendilerine ırkçı yasaları çıkaranlar ve ırkçılar olarak hitap ettiğimizi sordular.

Language: 
Local group: 

Pages

Subscribe to RSS - Türkce