You are here

kandolo's blog

Online refugee meetings - Wars in our countries

19 March 2021 | 7:30 pm

PDF البرنامج باللغة العربية | Programm als PDF (deutsch) | PDF برنامه به فارسی | program as PDF (english) | türkçe Program

Wars in our countries
19 March 2021 | 7:30 pm

Dear friends, sisters and brothers,

on 19 March 2003, the second attack by the USA and friendly states on Iraq began. Exactly 8 years to the day, the French air force opened the war against Libya with bombings. Both wars violated existing international law and were illegal. They were indirectly supported by the Federal Republic of Germany. Aircraft and supplies for the warring parties of the NATO states flew from here.

Language: 
Local group: 

Solidarity against the planned deportation of Afitap Demir to Turkey

As the Caravan Refugee Women's Movement, we are appalled and angry that the state of Hessen has deprived Afitap Demir of her freedom and wants to deport her to Turkey.

Online Mülteci bulusmaları - Program ve davet

PDF البرنامج باللغة العربية | Programm als PDF (deutsch) | PDF برنامه به فارسی | program as PDF (english) | türkçe Program

Korona salgını, bir yıldır tüm insanların yaşamlarını ve geçim kaynaklarını tehlikeye sokuyor. Ancak, biliyoruz ki, tüm insanların hayatı ayni şekil ve derecede zorlaşmadı. Her geçen gün zengin ve yoksul arasındaki farkın daha da genişlediğini görüyoruz. Hükümetler yalnızca dev şirket gruplarını kurtarmakla ilgileniyor.

Language: 
Local group: 

Online Flüchtlingstreffen - Programm und Einladung

PDF البرنامج باللغة العربية | Programm als PDF (deutsch) | PDF برنامه به فارسی | program as PDF (english) | türkçe Program

Seit einem Jahr gefährdet die Pandemie das Leben und die Existenz aller Menschen. Jedoch ist das Leben aller Menschen nicht in gleicher Weise und gleichermaßen erschwert. Tagtäglich geht die Schere zwischen Armen und Reichen auseinander. Die Regierungen interessieren sich nur für die riesigen Firmen.

Language: 
Local group: 

Online refugee meetings - Invitation and Program

PDF البرنامج باللغة العربية | Programm als PDF (deutsch) | PDF برنامه به فارسی | program as PDF (english) | türkçe Program

Corona hits us refugees particularly hard. Above all, our sisters and brothers, our children, who are on the move at the borders of Europe in search of a safe place, are living in a nightmare. Our families and acquaintances whom we have had to leave behind in our countries of origin are, in addition to the pandemic, perhaps additionally affected by wars or the economic consequences of the pandemic or sanctions. They are struggling to survive every day. Maybe they are also affected by the persecution of dictatorial regimes that forbid them to organise and stand up for their rights as workers, women, pupils and students or teachers.

Language: 
Local group: 

Online Flüchtlingstreffen - Kriege in unseren Ländern

19. März 2021 | 19:30 Uhr

PDF البرنامج باللغة العربية | Programm als PDF (deutsch) | PDF برنامه به فارسی | program as PDF (english) | türkçe Program

Kriege in unseren Ländern
19. März 2021 | 19:30 Uhr

Liebe Freundinnen und Freunde, Schwestern und Brüder,

am 19. März 2003 begann der zweite Angriff der USA und befreundeter Staaten auf den Irak. Auf den Tag genau nach 8 Jahren eröffnete die französische Luftwaffe den Krieg gegen Libyen mit Bombardierungen. Beide Kriege verstießen gegen existierendes internationales Völkerrecht und waren illegal. Sie wurden indirekt unterstützt durch die Bundesrepublik Deutschland. Von hier aus flogen Flugzeuge und Nachschub für die Kriegsparteien der NATO-Staaten.

Language: 
Local group: 

Press conference of the Ahmad family on 9 March 2021 from 13:30 in front of the NRW state parliament in Düsseldorf

Stellungnahme der KARAWANE
für die Rechte der Flüchtlinge und MigrantInnen

zum zweiten Todestag von Amed Ahmad

We remember Amed Ahmad died on 29 September 2018 under as yet unexplained circumstances.

Homepage of the Initiative Amed Ahmad

Amed Ahmad fled the war in Syria and lived in Geldern. On 6 July 2018, he was arrested without cause. He was deprived of his liberty for 73 days until he burned to death in his cell in Kleve Prison on 17 September 2018 under as yet unexplained circumstances. He spent 12 days in hospital. His father, who lives in Bonn, was not notified during this time. He only learned of his son's death through the media. His mother and siblings were fleeing the war in Syria. Amed longed for them and feverishly awaited their reunion.

Repeated excuses, lies, cover-ups and mishaps are being constructed to portray the death of Amed Ahmad as a "accident". Tomorrow, Tuesday 9 March 2021, the 28th parliamentary enquiry committee on the subject will take place in the NRW state parliament. On this occasion, the parents, friends and family of Amed Ahmad are calling for a press conference.

Language: 
Campaign: 
Local group: 

Pressekonferenz der Familie Ahmad am 9. März 2021 ab 13:30 Uhr vor dem Landtag NRW in Düsseldorf

Stellungnahme der KARAWANE
für die Rechte der Flüchtlinge und MigrantInnen

zum zweiten Todestag von Amed Ahmad

Wir gedenken Amed Ahmad gestorben am 29. September 2018 unter bisher ungeklärten Umständen

Homepage der Initiative Amed Ahmad

Amed Ahmad floh vor dem Krieg in Syrien und lebte in Geldern. Am 6. Juli 2018 wurde er grundlos verhaftet. 73 Tage wurde er seiner Freiheit beraubt, bis er am 17. September 2018 in der JVA Kleve unter bisher ungeklärten Umständen in seiner Zelle verbrannte. 12 Tage verbrachte er im Krankenhaus. Seine in Bonn lebender Vater wurde in dieser Zeit nicht benachrichtigt. Er erfuhr erst durch die Medien vom Tod seines Sohnes. Seine Mutter und Geschwister waren auf der Flucht vor dem Krieg in Syrien. Amed sehnte sich nach ihnen und fieberte dem Wiedersehen entgegen.

Wiederholt werden Ausreden, Lügen, Vertuschungen und Pannen konstruiert, um den Tod von Amed Ahmad als „Panne“ darzustellen. Am morgigen Dienstag, den 9. März 2021 findet der 28. parlamentarische Untersuchungsausschuss zu dem Thema im Landtag NRW statt. Aus diesem Anlass rufen die Eltern, Freundinnen und Freunde von Amed Ahmad zu einer Pressekonferenz.

Language: 
Campaign: 
Local group: 

Solidarität gegen die geplante Abschiebung von Afitap Demir in die Türkei

Als Karawane-Flüchtlingsfrauenbewegung sind wir entsetzt und wütend darüber, dass das Land Hessen Afitap Demir ihrer Freiheit beraubt hat und sie in die Türkei abschieben will.

Language: 
Campaign: 
Local group: 

Pages

Subscribe to RSS - kandolo's blog