You are here

azadi's blog

German embassy staff currently too "stressed"

Today (31st of May 2017) another mass deportation to Afghanistan was to take place from Frankfurt. But the depoertation did not take place (so far). The official reason for not going was not the safety of the deportees, but to avoid extra stress from the German embassy staff.

Language: 

Göttingen: Abschiebung bei Nacht und Nebel

Stadt Göttingen überschreitet Grenzen des Anstandes
Sie müssen ihn im Schlaf überfallen haben in der Nacht vom 18. auf den 19.05.2017. Ein Abschiebekommando muß sich augenscheinlich mit einem Schlüssel Zutritt zur Wohnung des Rom verschafft haben, um den schlafenden, mit Unterbrechungen seit über 10 Jahren in Göttingen lebenden Gani Rama gewaltsam außer Landes zu schaffen. Zeit, seine Sachen zu packen, ließen sie ihm nicht. Abschiebeziel: Kosovo. Sein Bruder hat erst durch ein Telefonat am nächsten Tag davon erfahren.

Language: 
Local group: 

Nous sommes malien(ne)s, nous sommes africain(e)s!!!!!! Arretez de rapatrier nos frères et de signer des laissez-passer!!!

Manifestation le 31/01/17,
à 14h, devant l´ambassade du Mali à Berlin,
Kurfürstendamm 72 / Adenauerplatz

Chèr(e)s ami(e)s, les circonstances nous obligent à prendre notre destin en main sans les politiciens qui ne pensent qu´à leur tête et leur poche. Ils ont trahi notre confiance avec des mensonges incessants.

Language: 
Local group: 

Londoner Brandexperte erklärt die Ergebnisse des neuen Brandversuchs der Staatsanwaltschaft in Schmiedeberg für unbrauchbar

Anhaltende Verschleppung und Verhinderung zielführender Ermittlungen eitens der Staatsanwaltschaft Dessau – Roßlau

Anlässlich des 12. Todestages von Oury Jalloh veröffentlicht die Initiative in Gedenken an Oury Jalloh, e.V. die gutachterliche Stellungnahme des Brandsachverständigen Iain Peck

Pressemitteilung als pdf

Language: 
Campaign: 

Wollershausen: Geflüchtete und Unterstützer*innen protestieren gegen Isolation und Einschüchterung

Am Freitag, 16.12., demonstrierten insgesamt 60 Geflüchtete und Unterstützer*innen in dem Dorf Wollershausen im Landkreis Göttingen für menschenwürdige Lebensbedingungen. Sie kritisierten die isolierende Unterbringung in einer Massenunterkunft, den unzureichenden Zugang zu Deutschkursen sowie die Abgeschiedenheit und das Fehlen bezahlbarer Transportmittel. Deutlich wurde, dass sie sich durch Ignoranz und Einschüchterung nicht mundtot machen lassen.

Language: 
Campaign: 
Local group: 

افغانستان کشوری امن نیست. دیپورت ها به افغانستان را متوقف کنید

افغانستان کشوری امن نیست. دیپورت ها به افغانستان را متوقف کنید.
ما اعتراض میکنیم

• علیه دسته بندی افغانستان به عنوان کشور امن
• علیه معامله ی اتحادیه اروپا با دولت افغانستان بر روی دیپورت پناهندگان
• برای توفق بلافاصله ی دیپورت ها به افغانستان در سراسر کشور
شنبه دهم دسامبر 2016 ساعت 12

Language: 
Local group: 

Afghanistan is NOT a safe country! STOP deportations to Afghanistan! Now!

We protest
- against the planned classification of Afghanistan as a safe country
- against the EU deal with Afghanistan on deportation
- for the IMMEDIATE nationwide stop of deportations to Afghanistan
Demonstration in Bremen on Saturday, December 10th 2016, 12 o’clock, Am Brill

Language: 
Local group: 

جلوگیری از بازگرداندن به منطقه جنگی / جلوگیریاز بازگرداندن به افغانستان (تظاهرات)

26.11. ما دوباره در شهر دوسلدورف به خیابانخواهیم امد و " ما انسان هستیم و ما حق زندگی کردن داریم".

اروپا در نظر دارد تا 80هزار پناهنجو ازافغانستان را به منطقه جنگی بازگرداند و تنها 40 هزار نفر از آلمان هستند.

ما و تمام کسانیکه در جنگ گشته داده اند و داغدیده اند می دانند ، که افغانستان یک کشور امن نیست . جنگ در منطقه ادامه دارد وهیچ ساختار امنیتی در منظقه وجود ندارد تا یک غیر نظامی بتواند در انجا زندگی کند .طالبان و منبع نظامی حاکم در منطقه هیچ امنیتی را به ما ارائه نمی کنند.

لطفا ما را در این تظاهرات همراهی کنید و با مابه خیابانها بیایید!

Language: 
Local group: 

demo in Düsseldorf: The residence restriction is against the human rights!

CALL TO DEMONSTRATION: WE WANT TO STAY HERE!
The residence restriction is against the human rights!

Saturday, 19 th of November 15:00 - 18:00
Platz der deutschen Einheit Düsseldorf
40213 Düsseldorf

Language: 
Local group: 

Faxkampagnne für das Bleiberecht der Familie Haliti/Ristic

Für das Bleiberecht von Shani Haliti und seine beiden Kinder Emil und Emanuel Ristic. Shani Haliti ist ein Rom aus dem Kosovo. Download Faxvorlage
Er wurde gezwungen im Kosovo Krieg in der serbischen Armee gegen Albaner zu kämpfen. Daher musste er nach dem Krieg nach Serbien fliehen. Sein Leben war im Kosovo in Gefahr.

Language: 
Local group: 

Pages

Subscribe to RSS - azadi's blog