6 July 2009. A World to Win News Service. Following is a call issued 3 July by the Iranian student newsletter Bazr (www.bazr1384.com, www.bazr1384.blogfa.com, e-mail: bazr1384(at)gmail.com)
22 June 2009. A World to Win News Service. Rage continues to sweep Iran. Young women and men are prepared to offer their lives to confront a brutal regime. The pillars of Iran's power structure have been shaken and cracked.
22 June 2009. A World to Win News Service. Following are excerpts from Communiqué no. 6 of the Communist Party of Iran (Marxist-Leninist-Maoist),put out on the morning of 20 June.
These words might sound unpleasant for many of you engaged in bloody battle with the enemy, but open your eyes and ears!
23 June 2009. A World to Win News Service. Following are excerpts from one of the
Communist Party of Iran (Marxist-Leninist-Maoist) frequent statements to the people, put out on the night of 20 June.
22 June 2009. A World to Win News Service. Speaking at the 19 June Friday night prayers, Iran's "Supreme Leader" Ayatollah Ali Khamenei warned that further demonstrations would not be tolerated. The thousands who came out into the streets of Tehran the next day knew what they would be facing. This was the most violent day – on both sides – since the upsurge began.
Alle StudentInnen, alle ArbeiterInnen, JournalistInnen, ProfessorInnen
u.a. liegen zur Zeit unter staatlicher Gewalt und Massaker!
Die Millionen Menschen aus dem Iran gehen auf die Straße. Seit 6 Tagen
ـ ما میدانستیم روایت فاجعهای که در طول این همه سال سرتاسران جغرافیای اجتماعی ایران را دربرگرفته، همان فاجعهای که خاوران نماد بیبدیل آن است، جایی در مشغلههای مهم رسانههای «معتبر» ندارد. فاجعهای که هنوز روزانه در جریان است. ما میدانستیم رسانههای «معتبر» اخبار زرادخانههای سلاح و نفت را پیگیرانه پوشش میدهند اما تاریخ مردم، تاریخ فرودستان و غارتشدهگان، تاریخ در خون نشسته در آرزوی دیرینهی رهایی، غایب بزرگ این همه سال بوده است. تاریخ ما برای ما مهم است که این سوی جهان ایستادهایم و هنوز باور داریم جهان دیگری ممکن است. تحصن دو روزهی ما، تنها و تنها به ما، به کسانی که همراه با ما در تحصن شرکت کردند و به کسانی که حالا در جریان چگونگی این تحصن قرار گرفتهاند بار دیگر ثابت کرد آنها نمیخواهند ما را ببینند و بشنوند. آنها با تمام توان سعی میکنند دیگران هم ما را نبینند و نشنوند. ما بار دیگر به همه نشان دادیم چه کسانی در جنایتهای جمهوری سیاه شریک جرم به شمار میآیند.
Appeal for solidarity! Protest against destruction of Khavaran means supporting freedom by some refugees from Iran - The Caravan Nationwide Meeting 30.01 - 01.02.2009 in Hamburg
To the people of the Caravane for the rights of refugees and migrants!
Die Karawane ist maßgeblich auf Spenden angewiesen. Unsere Organisation besteht überwiegend aus Flüchtlingen, die (wenn überhaupt) nur über sehr geringe finanzielle Mittel verfügen. Aus diesem Grunde haben wir 2008 den „Förderverein Karawane e. V.” gegründet. Unser Verein ist als gemeinnützig anerkannt und kann deswegen auf Wunsch Spendenquittungen ausstellen, so dass sie steuerlich absetzbar sind. Wenn bei der Überweisung die Adresse mit angegeben wird, verschicken wir die Spendenbescheinigung automatisch spätestens am Anfang des Folgejahres.
Sammlung aller Nachrichten, Aufrufe, Bilder, Filme etc. der Tour 2007 findet ihr # hier #. Full Coverage of the CARAVAN tour 2007 with call, reports, pictures and films you can find here.